Exodus 32:14

SVToen berouwde het den HEERE over het kwaad, hetwelk Hij gesproken had Zijn volk te zullen doen.
WLCוַיִּנָּ֖חֶם יְהוָ֑ה עַל־הָ֣רָעָ֔ה אֲשֶׁ֥ר דִּבֶּ֖ר לַעֲשֹׂ֥ות לְעַמֹּֽו׃ פ
Trans.

wayyinnāḥem JHWH ‘al-hārā‘â ’ăšer diber la‘ăśwōṯ lə‘ammwō:


ACיד וינחם יהוה על הרעה אשר דבר לעשות לעמו  {פ}
ASVAnd Jehovah repented of the evil which he said he would do unto his people.
BESo the Lord let himself be turned from his purpose of sending punishment on his people.
DarbyAnd Jehovah repented of the evil that he had said he would do to his people.
ELB05Und es gereute Jehova des Übels, wovon er geredet hatte, daß er es seinem Volke tun werde.
LSGEt l'Eternel se repentit du mal qu'il avait déclaré vouloir faire à son peuple.
SchDa reute den HERRN des Übels, das er seinem Volke anzutun gedroht hatte.
WebAnd the LORD repented of the evil which he thought to do to his people.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin